分享


发布时间:2022年10月09日 
出版社召开党委理论中心学习组专题学习会

 

      9月28日,上海交通大学出版社召开党委理论学习中心组专题学习会,结合《习近平谈治国理政(第四卷)》,学习习近平总书记给外文出版社外国专家的回信精神并进行交流讨论。党委书记钱天东主持专题学习,全体中心组成员参加。

IMG_256


      副社长冯愈结合《习近平谈治国理政(第四卷)》中推进社会主义文化强国建设等相关内容,对习近平总书记给外文出版社外国专家的回信精神进行解读。习近平总书记的重要回信,体现了对对外翻译出版工作的殷切希望和进一步要求。他希望外国专家们继续发挥自身优势,用融通中外的语言、优秀的翻译作品讲好中国故事,引导更多外国读者读懂中国,为促进中国和世界各国交流沟通、推动构建人类命运共同体作出新贡献。这不仅是对专家们的期待,更是对做好对外出版工作、提升国际传播能力的明确要求。融通中外的语言,是对语言能力建设、话语体系建设的要求;优秀的翻译作品,是对选题能力、内容能力建设的要求;引导更多外国读者读懂中国,是对叙事能力、传播效能的要求。习近平总书记的重要指示,再一次为译介中国、更好地让世界读懂中国指明了方向。

IMG_257


      中心组成员分别结合自学情况,围绕文化建设、文化自信、文化传承、国际传播等方面进行学习交流。大家一致认为,以书为媒,阐释中国道路、彰显中国精神、弘扬中华文化,出版社责无旁贷。我们要准确把握国际出版趋势和规律,加快融合发展,深化国际合作,系统开展主题图书对外译介工作,增进中外文明交流互鉴。

 

IMG_258


      钱天东在总结讲话中指出,如何落实好习近平总书记给外文出版社外国专家回信的精神,如何正确地传播好中国形象、讲好中国故事,如何推动国际社会准确、全面、深入地理解中国之路、中国之治、中国之理,都是我们要着重思考的。要充分利用“丝路书香工程”等平台,有效推动图书出版“走出去”。目前,出版社中国-新加坡经典著作互译、《中国教育故事(英文版)》等非常有意义的国际化项目都在精心孕育出版中。我们应持续策划出版内容精湛、翻译精准的多语种优秀作品,不断优化对外出版产品线,不断深化国际化战略,推动出版高质量“走出去”,这也是我们作为国有出版企业的责任和使命。