分享


发布时间:2017年12月14日 
上海交大出版社8种图书入选国家社科基金中华学术外译项[图]

  2017年12月7-13日,全国哲学会科学规划办公室按照《国家社会科学基金管理办法》有关规定,公示了2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单,立项数总计168种。上海交大出版社共有《东京审判——为了世界和平》《从长安到雅典——丝绸之路古代体育文化》《天学真原》等8种图书按英语、日语、韩语3个语种入围了该项目,入选品种数创校出版社历年立项数新高,其中《全球视野下的中国文学系列》(共5册)作为系列出版物首次列选。据悉,此次入选的出版社全国共计22家,上海交大出版社以8个品种位列全国出版社第五,在全国大学出版社中位列第三;在上海本地出版社中,上海交大出版社与华东师范大学出版社并列第一。 

  此次上海交大出版社入选中华学术外译的8种图书均为名家名作,作者中不乏像朱永新、费孝通等社科人文大家,其中入选的3种书为上海交大作者,分别是《东京审判——为了世界和平》(作者:东京审判研究中心程兆奇教授)、《从长安到雅典——丝绸之路古代体育文化》(作者:体育系孙麒麟教授等)、《天学真原》(作者:科学史系江晓原教授);另有入选的3种图书为上海交大译者,分别是《中国教育思想史》英文版译者索宇环副教授(英语系)、《从长安到雅典——丝绸之路古代体育文化》英文版译者纪小凌副教授、《天学真原》日语版译者萨日娜副教授(科学史系)。 

  中华学术外译项目是国家社科基金项目的主要类别之一,主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在深化中外学术交流与对话,增进世界了解中国和中国学术,增强中国学术国际影响力和国际话语权,不断提升国家文化软实力。


附2017中华学术外译项目校出版社入选名单及四本书内容介绍



《东京审判——为了世界和平》


  本书全面概述东京审判过程,以及总结、反思东京审判对世界各国,尤其是以中国为主的亚洲各国间关系影响的书籍。全书包含上下两篇,上篇主要是客观描述东京审判的历史进程,包括通往东京审判之路、管辖权之争、庭审、宣判等内容;下篇主要讨论了东京审判的争议问题以及留给后世的宝贵遗产,包括东京审判有关问题的检讨、东京审判与国际法治等内容。



《中国教育思想史》


  本书完整、系统地论述了我国从古至今的各个时期的教育思想,深入探讨了中国教育思想的起源与发展,各时期主要内容和重要理论,代表人物思想结构、教学观、德育观、中西教育思想融合,以及职业教育、平民教育、乡村教育、生活教育、教育心理、教育改革等思想。全书分为“古代卷”、“近现代卷”、“当代卷”三大部分,每一部分都按纵、横两个模块展开论述,纵向以时代发展为序,横向则着重于教育思想特点,相得益彰,独具特色。



《天学真原》


  本书是一部带有科学社会学和文化人类学色彩的专著,揭示中国古代“天学”的政治性质、文化功能和社会角色。其中虽然包含了大量中国古代传统文化意义上的天文内容,但并不是一部传统意义上的中国天文学史著作。书中通过解读和参考浩瀚的历史经典文献对中国古代社会一系列以前不易理解或长期被误解的现象给出了全新而富有说服力的诠释。



《从长安到雅典——丝绸之路古代体育文化》


  本书记录了逝去的丝绸之路从长安经中亚、南亚、西亚至雅典、罗马沿线各国各民族社会历史,尤其是对当时人们体育生活的描写,具体而生动。在一幅幅洋溢着浓浓的极具动感的体育图像中,在一页页极具珍贵文献中,不仅再现了各民族的种种原生态的体育场景和人生百态,记录了大量民间体育、民俗体育、民族体育与竞技体育,补充了《世界史》的缺笔,印证和丰富了丝绸之路沿线各国历史典籍的相关记载。