分享


郭沫若与翻译研究

作者:丁新华

字数:310

页数:310

版次:

定价:58

ISBN:978-7-313-11356-6

出版日期:2014/06

图书简介

郭沫若是我国现代翻译史上著名的翻译家。其翻译量多面广,质量很高。本书主要探讨了郭沫若的诗歌翻译、戏剧翻译、小说翻译和科学著作的翻译。郭沫若的翻译理论在我国翻译史也占有很重要的地位。他的“诗人译诗,以诗译诗”等著名翻译理论对我国翻译界至今仍起着指导作用。    本书比较系统地研究了郭沫若的翻译理论与翻译实践。主要读者对象为外语院系师生,尤其是翻译专业本科生和研究生。对他们来说,本书有很好的参考价值。

图书目录

   第1章 绪论
   第2章 郭沫若翻译概要
   第3章 翻译家郭沫若素养与气质的形成
   第4章 郭沫若翻译与创作的相互影响
   第5章 翻译与研究相结合  
   第6章 郭沫若翻译的社会价值
   第7章 郭沫若的“翻译论战”及其简评
   第8章 郭沫若的翻译思想
   第9章 对郭沫若翻译的评价
   第10章 郭沫若翻译活动考探
   第11章 郭沫若诗歌翻译实践
   第12章 结论
   附录 郭沫若译事简谱
   主要参考文献
   后记